понедельник, 28 октября 2013 г.

Г. К. Честертон: "Парадоксы мистера Понда" (16+)

Предисловие к сборнику "Парадоксы мистера Понда" Гилберта Кийта Честертона
В одном известном рассказе Эдгара По неутомимый глава парижской полиции, который должен вернуть похищенное письмо, тщетно занимается скрупулезными поисками, прибегая к буравчику, лупе, микроскопу. Тем временем в доме на улице Дюно, у себя в кабинете, созерцатель Огюст Дюпен размышляет. На другой день, найдя решение, он посещает дом, где полицейское расследование потерпело неудачу. Войдя, он тут же обнаруживает письмо… Это случилось около 1855 года. С тех пор у энергичного префекта парижской полиции появилось множество подражателей; у руководствующегося логикой Огюста Дюпена – единицы. На одного последовательного «сыщика» - на Эллери Куина, патера Брауна или князя Залесски – приходится с десяток детективов, изучающих пепел и рассматривающих следы. Сам Шерлок Холмс – достанет ли у меня смелости и неблагодарности сказать это? – более склонен к лупе и буравичику, чем к размышлениям.

Разгадка в этих убогих детективных историях носит обычно материальный характер: потайная дверь, фальшивая борода. В лучшем случае, психологический: обман, суеверие, стереотип мышления. Примером хороших – возможно, лучших – может послужить любой рассказ Честертона. Мне известны люди с испорченным вкусом, которые предпочтут мисс Дороти Сейерс или С. С. Ван Дайна и станут отрицать превосходство Честертона. Они не могут простить ему замечательной привычки не объяснять ничего, кроме необъяснимого. Они не могут простить ему свободной небрежности в обращении со стрелками часов и географическими картами. Им обязательно надо знать улицу и номер дома, где находится оружейная лавка, в которой преступник приобрел орудие убийства…

Эту книгу, изданную после смерти автора, отличает изощренность языка. Автор взыскателен к самому себе. Его герой, ми стер Понд, произносит с таинственной простотой: «Конечно, раз они ни в чем не согласны, им не о чем спорить» или «Хотя все хотели бы, чтобы он остался, его пытались удержать», и затем рассказывает историю, изумительным образом иллюстрирующую это замечание.

Все восемь рассказов, составивших книгу, превосходны. Первый, «Три всадника из Апокалипсиса», - просто великолепен. Он не менее сложен и изящен, чем замысловатая шахматная задача или изысканные антистихи Туле.

 (пер. В. Кулагиной-Ярцевой)

Вы можете взять книгу:
В Отделе Абонемента Центральной библиотеки



Комментариев нет:

Отправить комментарий